« 1 2» Pages: ( 1/2 total )
本页主题: 真的是小香的原声让你更为感动? 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

rainbow6
亚也的病魔
管理組章 中級活動紀念章 英のY 英 黃金寫手 可愛BB 在天堂中的亞也 超級股東
级别: 校長


精华: 2
发帖: 2957
聲望: 71 香吻
金錢: 558402 香薰
貢獻: 0 香馨
同盟币: 1300 个
香薰宿舍: 亚也的天堂
注册时间:2006-04-01
最后登录:2008-11-20

 真的是小香的原声让你更为感动?

0
最近在一升版里铺天盖地的说配音如何如何的令各位失望, 小香的原声如何如何令我们感动~

其实我也觉得有很大的差别, 但我现在讲的不是这个point, 而是到底是小香的原声令各位感动还是本身剧情呢?

我现在就来做个试验, 可以马上令"小香的原声比较感动"成为100%假命题

我的前提条件是大多数版民都是没有日文基础的, 也就是说没有字幕辅助, 应该是无法看懂剧情的精髓

那么接下来这个问题就很假设, 但也很直接:

如果让时光倒回到1年前(好像一升是一年前上映的), 如果没有日清, 猪猪这些高尚的日剧翻译组存在, 你们现在下到了<一升>的原版片了, 我就算再跟你怎么夸这部戏多么感动, 多么立志, 小香演的多么好, 她的声音多么多么好听,
我肯定没几个版民能够像现在这么感动, 因为你们可能根本看不懂~ 又何来感动, 就算看懂, 也不可能是100%像现在这么全面, 最多就是知道最后女主角去世, 她一生没有放弃. 至于单个场景就不可能那么感动了.

现在就回到我的原点, 是小香的原声感动你还是剧情, 或者说是翻译的内容在感动你呢? (我这里指的是哪个是主要的, 我认为是先在剧情的基础上, 你才会被小香的所谓原声感动吧, 不可能光是小香的声音吧?)

那再说一个假设, 如果还是那个假设,, 没有日清和猪猪, 又是一个如果TVB在那个时候同步出了广东版, 我可以肯定你同样会被感动. 为什么, 因为你可以看懂剧情了, 至于是广东话还是日文, 已经不重要了. 现在大家那么失望,就是因为有个先入为主的概念. 需要再次强调的是,我赞同原声和配音有很大的分别, 但我不会说配音就差了.

你们或许继续评击配音多么多么烂, 没有问题.
我还记得1993年, TVB上演<一个屋檐下>的时候, 反响就很大, 对配音也是很肯定. 其中一个主要原因就是没有人看过原版<一个屋檐下>, 所以先入为主, 觉得配的好, 事后我才听原音, 反而觉得原音有点不习惯

所以真的是小香的声音能感动你吗? 请不要带着主观色彩来想这个问题

顶端 Posted: 2006-10-30 14:54 | [楼 主]
nobu-k
英龍華海鮮酒家總廚
財神 一等音樂分享達人 英のY 一等影視分享達人 管理組章 耶誕老公公 兩週年活動紀念章 大股東
级别: 班主任


精华: 0
发帖: 2623
聲望: 34 香吻
金錢: 1372 香薰
貢獻: 40 香馨
同盟币: 110 个
注册时间:2006-10-17
最后登录:2008-11-20

 

大致同意樓主的討點,先入為主可能真的有很大影響

小弟本身也算是一個香港配員的支持者(大約在1998年開始),只是兩年前(2004年)tvb久違了的再攪一次配音員訓練班(再對上一次已經是十多年前),tvb的配音組在近兩年其實轉變也不小,有些退了行,有些轉到其他地方配音,還有兩位我認為很出色的不幸地被病魔打敗了....

雖然tvb找回了三位在七八十年代已經從事配音的資深配音員回來,但不竟三人年紀已不小,現在的劇集多用年輕人為主要角色,三位雖然經驗豐富,但也經常只能配一些配角,這樣令到近一兩年來經常由新人來擔當主要角色的配音。就以一升為例︰亞湖 + 遙斗 + 水野醫生 + 河本前輩,這些角色全是用只有大約兩年經驗的新人來配,還有理加也是,始終經驗還淺,很難對他們有高要求。其實我本人我覺亞也的配音做得不錯了(曾小姐是我最喜歡的香港配音員可能有小小偏幫)。

另一些令感動情度減低的原因,cut片,昨天第三集我看得很憤怒,開頭竟然有超過一分四十秒被cut掉,我覺得那些劇情是必需的,cut了對故事連接絕對有影響,現在我還不明白為何要cut掉,還有就是放廣告的間,不知何解每一次也在感動的位置就放廣告,或在一些一氣坷成的地方放廣告 ...... 這樣觀眾的心情 .....
顶端 Posted: 2006-10-30 15:44 | 1 楼
rainbow6
亚也的病魔
管理組章 中級活動紀念章 英のY 英 黃金寫手 可愛BB 在天堂中的亞也 超級股東
级别: 校長


精华: 2
发帖: 2957
聲望: 71 香吻
金錢: 558402 香薰
貢獻: 0 香馨
同盟币: 1300 个
香薰宿舍: 亚也的天堂
注册时间:2006-04-01
最后登录:2008-11-20

 

同意LS的观点, 也很客观. 我主要是针对那些一味的盲目的说原声多么多么好听, 配音多么多么垃圾的版民,因为看了那些帖子, 觉得他们的point都非常主观, 好像配音是最大的败笔, 而原声可以挽回现在收视的"劣势"

收视的低迷很多因素拉, 有时间问题, 但也不可否认很多人可能都看过原版的了, 并不是各个都想再重温一遍

[ 本帖最后由 rainbow6 于 30-10-2006 04:01 PM 编辑 ]
顶端 Posted: 2006-10-30 16:00 | 2 楼
hillee
级别: 豬籠草學院


精华: 0
发帖: 413
聲望: 2 香吻
金錢: 120 香薰
貢獻: 0 香馨
同盟币: 0 个
注册时间:2006-02-02
最后登录:2008-01-20

 

我想说:其实配音真的挺垃圾的!

一个好的配音演员其实经验,技巧都很重要,但是更重要的是感情!

你明白吗,是要站在当时演员的感情和剧情去配!要有代入感。

aya的那个还好(其实也一般,没有神韵),不过我斗胆预测--第六集,也就是最多人开始哭的地方,阿湖在骂弟弟的时候--应该怎么都配不好!

当时阿湖几乎失声的大喊“这样的你更羞耻!”--想象不出怎么配

你说先入为主--可是现场的录音的确是最好的,那是还原不了的

配得在好,再多人感动,也无法超出原音--要不TVB播完后,你找个看了配音的再看看原版

个人看法,哈哈!
顶端 Posted: 2006-10-30 19:00 | 3 楼
edisonlok
级别: 學園新生


精华: 0
发帖: 51
聲望: 1 香吻
金錢: 6 香薰
貢獻: 0 香馨
同盟币: 0 个
注册时间:2006-04-21
最后登录:2007-06-07

 

老实说我也这么觉得,如果是第一次看的话配音好不好不会有太大的影响啦(太差就没得说了)
举下例吧:这么多的外国外地的大片在国内播放,那配音其实挺差的了,但对票房有影响吗?
那倒不见得```
顶端 Posted: 2006-10-30 19:20 | 4 楼
ee21
香香HIME之守护者
榮休組章
级别: 常春藤學院


精华: 1
发帖: 2908
聲望: 22 香吻
金錢: 430 香薰
貢獻: 5 香馨
同盟币: 0 个
注册时间:2006-08-04
最后登录:2008-11-04

 

个人有个人的观点和感觉,自己感觉才是最重要的.
顶端 Posted: 2006-10-30 19:27 | 5 楼
chankontat
级别: 學園新生


精华: 0
发帖: 53
聲望: 1 香吻
金錢: 7 香薰
貢獻: 0 香馨
同盟币: 0 个
注册时间:2006-10-30
最后登录:2006-11-22

 

樓主的説法沒錯,但我自己比較主觀,都是先入爲主,當我先看過原聲的,再看TVB就發覺差別很大,小香的聲音最起碼會令我覺得她的一生是多麽的可悲,但在配音那個我個人認爲就不太有感覺,那種神髓可沒有。
顶端 Posted: 2006-10-30 20:25 | 6 楼
貓眼石
级别: 學園新生


精华: 0
发帖: 45
聲望: 1 香吻
金錢: 6 香薰
貢獻: 0 香馨
同盟币: 0 个
注册时间:2006-09-06
最后登录:2006-12-14

 

Quote:
原帖由 hillee 于 30-10-2006 07:00 PM 发表
我想说:其实配音真的挺垃圾的!

一个好的配音演员其实经验,技巧都很重要,但是更重要的是感情!

你明白吗,是要站在当时演员的感情和剧情去配!要有代入感。

aya的那个还好(其实也一般,没有神韵), ...


請問你的觀點說"配得在好,再多人感动,也无法超出原音"

你前面說"一个好的配音演员其实经验,技巧都很重要,但是更重要的是感情!"


你說配音根本無法超過原音~我認同~

不過這跟"其实配音真的挺垃圾的!" 好像沒什麼關係~!?

個人意見~呵呵
顶端 Posted: 2006-10-30 20:37 | 7 楼
︷壞ヽ脾気゛
级别: 紫羅蘭學院


精华: 0
发帖: 1393
聲望: 1 香吻
金錢: 110 香薰
貢獻: 0 香馨
同盟币: 0 个
注册时间:2006-10-21
最后登录:2007-05-14

 

个人观点``本人也是先看原声的
也许TVB相比其它台配得要好
不过看TVB版的配音真的很难接受
感觉麻生D声音好奇怪```:0019:
顶端 Posted: 2006-10-30 20:42 | 8 楼
a2638sc
级别: 學園新生


精华: 0
发帖: 38
聲望: 1 香吻
金錢: 5 香薰
貢獻: 0 香馨
同盟币: 0 个
注册时间:2006-10-12
最后登录:2008-04-02

 

我就不论是什么电视剧或电影,都喜欢听原音的
听配音总觉得怪怪的,不舒服,总觉得失去了原剧的精髓。
除非没有原音播映,要不我都首选原音(动画片除外)
顶端 Posted: 2006-10-30 21:40 | 9 楼
« 1 2» Pages: ( 1/2 total )
帖子浏览记录 版块浏览记录
澤尻繪里香-香薰學園 » 《一公升的眼泪》專區

Total 0.036610(s) query 6, Time now is:11-20 07:28, Gzip disabled
Powered by PHPWind v6.3.2 Certificate Code © 2003-08 PHPWind.com Corporation