
火鍋的由來
外國人眼裡看日本人的火鍋,腦裡總會浮現一幅圖畫,就是一家人圍坐著從天井吊下、在火爐之上的火鍋,一邊取暖,一邊吃飯。
其實火鍋早在日本平安(Heian)初期、即 9 世紀初期,已經有記載,當時集合全國貢品的特產食物,由宮中御廚用鐵鍋將食品加熱調理,用以招待宮中的貴賓。但當時的火鍋被叫作「汁」(Shiru)或「吸物」(Suimoro)。直到江戶中期即 17 世紀初才以「小鍋立」(Konabetate)之名稱開始普及。其後發展到有馬肉鍋、鹿肉鍋及豬肉鍋等。到明治 2 年(1869 年)鍋料理更普及至一般庶民,在江戶市(即現今東京)內開始有牛鍋的食店營業,當時的材料內有牛肉、蔥及燒豆腐。但到了大正 12 年(1923 年)的關東大地震後,關西(Kansai)地區開始以斯蓋瓦蓋(Sukiyaki)正式為名。如果要將日式火鍋及其定義分類的話,的確十分困難。火鍋的構成基本上分 4 大要素:
材料: 魚類、肉類及豆腐類。
湯底: 清湯、昆布湯、木魚湯及麵豉湯。
容器(火鍋器皿): 鐵器、石器及土器。
地區: 日本全國都有其不同的分別。一般外國人只對幾種火鍋比較認識,實際上全國共有過百種,以下為大家介紹幾種。斯蓋瓦蓋(Sukiyaki) :
Sukiyaki 是東京地區較為流行的一種鍋料理。據說,Sukiyaki 的名字原來叫鋤燒或數寄燒,在郊外所捕得的獵物放在鋤頭上燒熟進食。所以現在所用的鐵鍋亦比較淺,鍋的高度約只有 10 厘米左右。
相撲手/力士火鍋(Cyanko Nabe) :據說 Cyanko 的名字是從長崎的鍋料理中的「Sanko」所演變而成,亦有傳說是唐人街內有人稱這鍋為 Cyanko ,無論如何,這火鍋的做法都是由中國傳到日本的。而現在相撲手的圈內,為相撲手的力士而設的火鍋便叫作 Cyanko。砂煲砂煲(Shabu Shabu) :利用中國的傳統鍋子,將羊肉冷凍後切成薄片,然後放入熱湯內灼熟後進食。這種火鍋料理的方法是第二次世界大戰後,從中國傳入日本的大阪,其後才由羊肉鍋變成牛肉鍋。石狩鍋(Ishigari Nabe) :石狩鍋起源於北海道的愛奴族,用雜菜及三文魚加鹽煮食,在 300 年前的石狩町的地方開始流行,故名石狩鍋。後來,本州傳入麵豉(味噌 Miso)才加入這石狩鍋料理內使用,在北海道地區,到現在亦十分受歡迎。