« 1 2345» Pages: ( 1/5 total )
本頁主題: 不要对日本人说“愛している” 打印 | 加為IE收藏 | 復制鏈接 | 收藏主題 | 上一主題 | 下一主題

xuxu4869
あなたは私の聖誕線 ..
管理組章 英のX
級別: 教務主任


精華: 1
發帖: 1821
聲望: 22 香吻
金錢: 910 香薰
貢獻: 0 香馨
同盟币: 0 个
註冊時間:2006-03-04
最後登錄:2008-10-13

 不要对日本人说“愛している”

0
管理提醒: (babyface1988)
查至35楼
不要对日本人说“愛している”,主要有两个原因。第一个原因是:美国人无论在公开场合还是在私下场合,都经常说I love you,以此表达爱意。美国学者曾经做过统计,美国电影中出现最多的一句台词就是I love you。有人甚至开玩笑说:在一个美国家庭中,如果夫妻之间每天说I love you少于三次,那么他们很可能正在办理离婚手续。

但在日本,绝对没有这种情况。日本人是一个相当含蓄的民族,极不善于在公开场合表达爱意。假如一个人在公开场合对另一个人说“愛している”,那么不仅说的人会感到尴尬,听的人也会感到尴尬。所以日本人在日常生活中,很少说“愛している”。即使美国电影台词中的I love you,日本人也不是直接译成“愛している”,而是根据具体情节,译成其它说法,比如妻子早晨送丈夫上班时说的I love you,通常译成“気をつけて”(小心一点)。

第二个原因是:美国人的I love you可以在丈夫与妻子之间、父母与子女中间、男人与女人之间双向使用,比如妈妈可以对儿子说I love you,儿子也可以对妈妈说I love you,身份上没有任何限制。但日本人的“愛している”却完全不同,它通常只能在丈夫对妻子、父母对子女、男人对女人的私下场合,或者说强者对弱者的私下场合单向使用,反方向使用虽然也可以,但显得很不自然。

由于日本人习惯强者对弱者表达爱意,于是在日语中有“愛妻”(亲爱的妻子)和“愛児”(亲爱的儿子)这样的说法,但却没有“愛夫”(亲爱的丈夫)和“爱母”(亲爱的母亲)这样的说法。至于“愛人”,虽然既可以表示男人,也可以表示女人,但大多数情况下表示女人,因此一些《日英词典》干脆将这个词译成concubine(情妇)。

日本学者一般认为,在古代日语中,并没有“愛”、“愛す”、“愛する”等词。古代日本人如果想表达爱意,通常使用“かわいがる”之类的日语固有词汇。另外据日本学者考证,日语中的“愛”字,首次出现在八世纪初期写成的古典名著《万葉集》中,原文为:“誰かは子を愛せずあらめや”(谁不爱自己的孩子)。至于“愛情”、“恋愛”等词,则是近代日本人根据英语love、法语amour等创造出来的。总之,日本人认为“愛”字并不是日语固有词汇,古代日本人并不用它来表达爱意。

所以我的结论就是:“愛している”这句话,只能在比较特殊的私下场合说,比如您认识一位日本美眉,打算向她表白,您可以说,其它场合,我坚决不主张您说,因为它不符合日本人的表达习惯。


頂端 Posted: 2007-05-05 08:47 | [樓 主]
jamie_yaya
☆女性護衛隊№Ⅻ☆
英のX
級別: 三色堇學院


精華: 1
發帖: 751
聲望: 6 香吻
金錢: 77 香薰
貢獻: 0 香馨
同盟币: 0 个
香薰宿舍: ~水靈邪教~
註冊時間:2007-04-22
最後登錄:2007-05-31

 

日本人经常说"suki"吧? 很少说"aishiteru" 

仔细想想好象的确是这样~~!


...目前字还不大会打..只能打拼音
...缩小连接长度的网站挂掉了~~~只好不用签名`T.T
頂端 Posted: 2007-05-05 09:05 | 1 樓
最爱Erika
老包
第三次論壇大型活動--鐵人章
級別: 常春藤學院


精華: 0
發帖: 5189
聲望: 14 香吻
金錢: 118 香薰
貢獻: 54 香馨
同盟币: 0 个
註冊時間:2006-02-15
最後登錄:2008-09-29

 

原来也有这样的说法.....以后要注意哈哈
頂端 Posted: 2007-05-05 09:49 | 2 樓
hkerika.bobo
★隐形人★
管理組章 苦學生 股東 財神 英のZ 英 初級搜圖達人 一等影視分享達人 可愛BB 樂於助人 在天堂中的亞也 一等音樂分享達人
級別: 班主任


精華: 2
發帖: 7126
聲望: 49 香吻
金錢: 33 香薰
貢獻: 170 香馨
同盟币: 828 个
香薰宿舍: 亚也的天堂
註冊時間:1986-04-08
最後登錄:2008-06-02

 

謝謝樓主的提供....有著新潮流的日本想不到也是含蓄的民族..
頂端 Posted: 2007-05-05 14:53 | 3 樓
kiruwaboy
~矢志不渝的前进~
管理組章 英のZ 苦學生 英 可愛BB
級別: 教務主任


精華: 0
發帖: 7490
聲望: 16 香吻
金錢: 701 香薰
貢獻: 25 香馨
同盟币: 0 个
香薰宿舍: ~水靈邪教~
註冊時間:2007-02-23
最後登錄:2008-10-15

 

恩,知道了,不好乱说的  
人这一辈子,相遇了,又会错过, 然后再相遇再错过,反反复复的
頂端 Posted: 2007-05-05 15:22 | 4 樓
cca
英超世界
級別: 常春藤學院


精華: 0
發帖: 3975
聲望: 17 香吻
金錢: 136 香薰
貢獻: 455 香馨
同盟币: 1 个
註冊時間:2006-12-12
最後登錄:2008-08-31

 

含蓄的民族
看來在下也想結識一名日本女孩
頂端 Posted: 2007-05-05 15:27 | 5 樓
a936307
台湾の渡边俊介~
英のX
級別: 常春藤學院


精華: 0
發帖: 1987
聲望: 10 香吻
金錢: 316 香薰
貢獻: 0 香馨
同盟币: 0 个
註冊時間:2007-02-26
最後登錄:2008-09-28

 

沒想到日本跟中國一樣= =""

都相當含蓄內向........

可是隨著時代改變....應該都會漸漸改觀~  
兄弟象隊=ˇ=~

中華職棒18年~
頂端 Posted: 2007-05-05 21:10 | 6 樓
morningw2
級別: 學園新生


精華: 0
發帖: 53
聲望: 1 香吻
金錢: 51 香薰
貢獻: 0 香馨
同盟币: 0 个
註冊時間:2007-05-01
最後登錄:2007-07-30

 

谢谢LZ,原来是这么回事啊,相当的含蓄啊,感觉比我们还含蓄呢
頂端 Posted: 2007-05-06 01:18 | 7 樓
^ben^
#萌狼#
股東 英のY 英 龍 帥哥 華 財神 榮休組章
級別: 常春藤學院


精華: 0
發帖: 3629
聲望: 23 香吻
金錢: 4 香薰
貢獻: 107 香馨
同盟币: 0 个
香薰宿舍: E.S.C Moon Child
註冊時間:2007-02-16
最後登錄:2008-10-04

 

嗯,又学到了新的知识,以后要注意这点。
頂端 Posted: 2007-05-06 02:03 | 8 樓
chinahunter
級別: 學園新生


精華: 0
發帖: 1
聲望: 1 香吻
金錢: 1 香薰
貢獻: 0 香馨
同盟币: 0 个
註冊時間:2007-05-05
最後登錄:2007-06-21

 

还真的看不出日本是这样的一个国家,感谢教导.不过真的很难理解,太复杂了!!!
頂端 Posted: 2007-05-06 13:28 | 9 樓
« 1 2345» Pages: ( 1/5 total )
帖子瀏覽記錄 版塊瀏覽記錄
香薰學園 » 澤尻英龍華 - 和風文化館
Powered by PHPWind Orz Total 0.118497(s) query 6, Time now is:10-16 11:56, Gzip disabled.