本頁主題: 沢尻エリカって聞いたことありますぅ? 打印 | 加為IE收藏 | 復制鏈接 | 收藏主題 | 上一主題 | 下一主題

penth0517
級別: CIA


精華: 11
發帖: 136
聲望: 68 香吻
金錢: 96 香薰
貢獻: 0 香馨
同盟币: 0 个
註冊時間:2006-02-02
最後登錄:2007-10-10

 沢尻エリカって聞いたことありますぅ?

0
K%vDw_|V  
`ybV; r_a  
沢尻エリカって聞いたことありますぅ? :$>>C<9i  
と聞いてきたのは、本人だった ;Mp  
BHa3! lBJ  
 渋谷センター街の“主”(?)ジミーの元には、さまざまなアイドルが売り込みに来るが、ことしブレークが予想されそうな、沢尻エリカ=写真=のアプローチは一風変わったものだった…。『ジミーの渋谷系アイドル裏話』で、その実体験を教えてくれた。 UTh3j`7  
$DNcHL  
>i &=&q  
]dtm9$f  
 渋谷は先週から、W杯のフーリガン対策で、警察官の姿が目立っているよ。センター街をうろつく外国人風の人たちは、片っ端から身分証の提示を求められたり、ものものしい感じだな。 |W@H&:U+@  
-" 0S/F\  
 まあ、俺はいつもギャルを相手にしているから、警察が怪しい人をチェックしてくれるのは、彼女たちの安全のためにはいいことかな、って思っているけどね。 B S|@FU  
<9 :OGT<  
 そういや、最近、俺が注目している女子高生アイドルがいるんだ。「2002ビジュアルクイーン」にも選ばれて、将来が期待されている沢尻エリカ(16)っていう子なんだよ。 z\0DE('B  
lOC^>bDfr  
 よく寄ってくれるんだけど、とてもさわやかで、いい感じ。ちょっと日本人離れした美人で、聞いてみればお母さんがフランス人なんだって。 0: 6YT)}X  
9Z<oDmO  
 最初に合ったとき、彼女は俺に、「沢尻エリカって聞いたことありますか」っていうんだ。 s"kNLntA  
_EpU$P4K  
 俺はアイドル情報をいつもチェックしていて、本人であることは最初からわかっていたから、「何いってんの、自分じゃないの」って言ったら本人も「キャー! そうなんです」とか喜んでたぞ。だんだん有名になってきて、今年は大ブレークしてくれるんじゃないかと期待してるんだ。 0e0x13bA  
T(j]W<$  
`QP^GUq{=  
ZAKZAK 2002/06/03


頂端 Posted: 2006-02-22 14:15 | [樓 主]
07之瞄
級別: 學園新生


精華: 0
發帖: 125
聲望: 1 香吻
金錢: 271 香薰
貢獻: 0 香馨
同盟币: 0 个
註冊時間:2006-02-12
最後登錄:2006-09-03

 

日文哦..都看不懂... \cdeE z  
有誰能翻譯一下嗎><"
頂端 Posted: 2006-02-22 17:34 | 1 樓
Almen
     
級別: 豬籠草學院


精華: 0
發帖: 570
聲望: 1 香吻
金錢: 6 香薰
貢獻: 0 香馨
同盟币: 0 个
註冊時間:2006-02-03
最後登錄:2008-03-27

 

看不懂日文!!!!!!!!!!!!!!!!
頂端 Posted: 2006-02-22 17:36 | 2 樓
podgwh
級別: 學園新生


精華: 0
發帖: 55
聲望: 1 香吻
金錢: 21 香薰
貢獻: 0 香馨
同盟币: 0 个
註冊時間:2006-02-12
最後登錄:2006-10-22

 

靚啊```````````` b:)kDTx  
``````
頂端 Posted: 2006-02-22 17:50 | 3 樓
涛涛程程
小川 Ogawa 拓海 Takumi
級別: 三色堇學院


精華: 2
發帖: 562
聲望: 21 香吻
金錢: 89 香薰
貢獻: 0 香馨
同盟币: 0 个
註冊時間:2006-02-01
最後登錄:2008-06-11

 

哎!每次我都只能看懂一点~~~~~~ Yi5(|  
建议楼主付上中文翻译,这样子可能会好点!!1
頂端 Posted: 2006-02-22 17:51 | 4 樓
澤尻粉絲
級別: 豬籠草學院


精華: 0
發帖: 202
聲望: 1 香吻
金錢: 30 香薰
貢獻: 0 香馨
同盟币: 0 个
註冊時間:2006-02-20
最後登錄:2007-11-25

 

雖然看不懂XDD <EJgglo97  
不過還是支持︿︿
頂端 Posted: 2006-02-23 08:52 | 5 樓
eclairyy2b
級別: 學園新生


精華: 0
發帖: 3
聲望: 1 香吻
金錢: 3 香薰
貢獻: 0 香馨
同盟币: 0 个
註冊時間:2006-02-17
最後登錄:2006-02-27

 

看来论坛里应该招个日语翻译~~~~
頂端 Posted: 2006-02-24 20:10 | 6 樓
didididi0124
級別: 三色堇學院


精華: 0
發帖: 954
聲望: 5 香吻
金錢: 163 香薰
貢獻: 14 香馨
同盟币: 0 个
註冊時間:2006-02-13
最後登錄:2006-12-10

 回复 #7 eclairyy2b 的帖子

不錯,誰能幫忙翻譯一下啦!幾乎都看不懂ㄟ,拜託囉!
頂端 Posted: 2006-02-27 18:43 | 7 樓
casper
級別: CIA


精華: 0
發帖: 83
聲望: 12 香吻
金錢: 29 香薰
貢獻: 0 香馨
同盟币: 0 个
註冊時間:2006-02-13
最後登錄:2007-03-02

 

請問這是在哪裡拍攝的~感覺攝影設備不是很好喔!!
頂端 Posted: 2006-03-25 17:49 | 8 樓
帖子瀏覽記錄 版塊瀏覽記錄
香薰學園 » 日本新聞區
Powered by PHPWind Orz Total 0.068059(s) query 6, Time now is:10-11 08:26, Gzip disabled.