本頁主題: 帮忙翻译一下!谢谢 打印 | 加為IE收藏 | 復制鏈接 | 收藏主題 | 上一主題 | 下一主題

LERO
級別: 學園新生


精華: 0
發帖: 51
聲望: 1 香吻
金錢: 75 香薰
貢獻: 0 香馨
同盟币: 0 个
註冊時間:2006-11-17
最後登錄:2008-06-14

 帮忙翻译一下!谢谢

0
管理提醒:
本帖被 kiruwaboy 执行锁定操作(2007-10-03)
今天整理一下垃圾油箱,突然发现两封一模一样的邮件,看不懂。请那位达人翻译一下.
テレビドラマ支持仮登録

■■■■ アジアドラマグランプリ運営事務局
ドラマ支持の仮登録受付しました。
当メールをそのまま返信してください。
このメールが返信されることで本登録として承認されます。
※このメールに心当たりが無い場合はご連絡ください。
────────────────────────────
▼送信内容
────────────────────────────

ドラマNO = 4200
ドラマ名 = 1リットルの涙
ニックネーム = 111111

頂端 Posted: 2007-10-02 18:44 | [樓 主]
square07
我們回不到那時候了嗎...
管理組章 E.S.C字幕組 超級股東 英のY 苦學生
級別: 教務主任


精華: 1
發帖: 4931
聲望: 101 香吻
金錢: 2226 香薰
貢獻: 737 香馨
同盟币: 50000 个
香薰宿舍: ~水靈邪教~
註冊時間:2006-07-06
最後登錄:2008-10-13

 

路過幫下忙^^
ドラマ支持の仮登録受付しました。
接受您支持戲劇的假登錄了(登錄前確認程序)
当メールをそのまま返信してください。
請將信息直接回信
このメールが返信されることで本登録として承認されます。
沒有回信的話就不能夠完成登錄
※このメールに心当たりが無い場合はご連絡ください。
如果沒有到(他們這個地方)申請的話 請通知我們

簡單的說就是登入確認信
本帖最近評分記錄:
  • 金錢:+5(kiruwaboy) 助人为乐!^_^
  • ‖ESC字幕組長期誠招日文翻譯人員..有意者請到學園總務處申請‖
    頂端 Posted: 2007-10-02 19:43 | 1 樓
    lcghere
    級別: 候補新生


    精華: 0
    發帖: 1
    聲望: 1 香吻
    金錢: 1 香薰
    貢獻: 0 香馨
    同盟币: 0 个
    註冊時間:2006-09-16
    最後登錄:2007-10-03

     

    电视剧支持临时登记
    ────────────────────────────
    ▼送信内容
    ────────────────────────────
    ■■■■亚洲电视剧最高奖营运事务局电
    视剧支持的临时登记接待做了。
    请就那样回信这个邮件。
    由于这个邮件被回信的事作为本登记被承认。
    ※这个邮件没有线索的情况请联络

    电视剧NO =4200
    电视剧名=1升的眼泪
    呢称 =111111
    頂端 Posted: 2007-10-03 14:14 | 2 樓
    帖子瀏覽記錄 版塊瀏覽記錄
    香薰學園 » 澤尻英龍華 - 疑問求助
    Powered by PHPWind Orz Total 0.045282(s) query 6, Time now is:10-13 07:33, Gzip disabled.