Quote:
引用第28楼lunchboxes于10-10-2007 02:31 AM发表的 :
我一直正問要不要譯
卻沒有人答我
後來我才開始譯
找到 東SPORT的時候,我也有考慮過真確性
正如你之前問一樣
所以我又不敢放上發佈
之後考慮了很久才開始譯
.......
其實很多大家也不懂日文, 也就對一些什麼(消息/新聞)沒有分出真確的方向, 所以也就不知回答不回答大大的問題.
譯 ~ 還是不譯.
一小日也不敢說, 但深想, 真消息還是假消息, 正面的還是負面的也許不重要, 重要的是這裡的翻譯人手的確很不足, 而且好像大大的高人就更少, 如果能夠多點從真意中了解多些日本本土的情況, 就是ESC一眾的幸福
當一小日呆在這裡什麼也幫不上的時候, 有飯盒大的出現, 也許是一小日的幸福才對